4月17日甘肃省冠状病毒疫情动态通报(中外文版)
4月16日甘肃无新增新冠肺炎确诊病例境外输入新冠肺炎确诊病例全部治愈出院
4月15日20时至4月16日20时,境外回国来甘人员无新增新冠肺炎确诊病例,新增治愈出院1例。累计(伊朗包机除外)确诊10例,已全部治愈出院。累计追踪到密切接触者377人,已解除医学观察374人,其余3人正在接受医学观察。
甘肃累计境外输入新冠肺炎确诊病例47例(包括伊朗包机37例),累计治愈出院47例,境外输入确诊病例全部治愈出院,目前,在院病例已清零。
4月15日20时至4月16日20时,甘肃本地无新增新冠肺炎确诊、疑似病例和无症状感染者。现有3例无症状感染者(均为境外输入)正在进行医学隔离观察。
No new confirmed case of novel coronavirus pneumonia was reported on April 16th
From 20:00 April 15 to 20:00 April 16, no new imported case from overseas was reported. 10 imported cases from overseas by commercial flights were reported accumulatively,and all the cases had been released from hospitals after being cured accumulatively. 377 close contacts related to the imported cases from overseas by commercial flights were reported accumulatively, 374 of whom had been released from medical observation, and 3 had been arranged for medical observation.
Of 47 imported cases from overseas,including 37 imported case from Iran by charter planes, all the cases had been released from hospitals after being cured .
From 20:00 April 15 to 20:00 April 16, no new local case or close contact was confirmed in Gansu Province.
From 20:00 April 15 to 20:00 April 16, no new asymptomatic novel coronavirus case was reported in Gansu. At present, 3 asymptomatic novel coronavirus cases(all from overseas) had been arranged for medical observation.
16-го апреля отсутствуют новые случаи заболевания пневмонией, вызвонной коронавирусом нового типа
Число завозных подтвержденных случаев в провинции Ганьсу стало ноль
По состоянию на 15 апреля с 20 ч. по 16 апреля до 20 ч. отсутствуют новые подтвержденные случаи из-за рабежа,1 случай был вылечен и выписан из больницы.Все подтвержденых 10 завозных случаев были вылечены и выписаны из больницы. Общее количество находивщихся в близком контакте с заболевшими-377, в том числе 374 человека освобождены от медициского наблюдения. Остальные 3 человека проходят дальнейшее медицинское обследование.
Включая 37 подтвержденных завозных случаев из Ирана, все зарегисрированые 47 завозных случаев в провинции Ганьсу выписались из больницы.
По состоянию на 15 апреля с 20 ч. по 16 апреля до 20 ч. в провинции Ганьсу отсутствуют местные новые случаи заболевания пневмонией и подозреваемые. На данный момент всего 3 подтвержденных случая бессимптомной инфекции из-за рубежа, все принимают медицинское обследование.
4月16日甘粛省で新型コロナウイルスによる肺炎は新たな患者がゼロ
4月15日20時から4月16日20時まで、新たに感染が報告された海外からの輸入症例がゼロ、累計10人と確認された(チャーター機に搭乗してイランからの人の他)。全て完治退院された。濃密接触者は累計377人で、374人が医学的観察が解除され、他の3人が医学的検査を受けている。
甘粛省で新たに感染が報告された海外からの輸入症例が累計47人と確認された(チャーター機に搭乗してイランから37人、全員が完治退院した)。現在、入院病例がゼロとなっている。
4月15日20時から4月16日20時まで、甘粛省現地での新型コロナウイルスによる肺炎は新たな患者と感染の疑い人がゼロである。無症状感染者が3人となっている(海外から輸入者が3人)隔離観察を受けている。
4월16일 감숙성에 신종 코로나 바이러스 감염으로 인해 인원중 증가한 새로 확진된 환자 없고 귀국한 확진된 환자 다 퇴원되었다
4월15일 20 시부터 4월 16일 20시까지 통지에 따르면 해외비행기를 탑승하고 귀국한 인원중 새로 확진된 환자 없고 새로 퇴원자 1명 이고 현재 총 퇴원자 10명이다. 현재 밀접 접촉자수는 377명이고 374명에 대한 의학 관찰이 해제되었으며, 3명이 의학 관찰을 받고 있는 것으로 확인되었다. 감숙성에 국외입국 환진된 환자수는 누적 47명(이란에서 온 37명 환자 다 퇴원했다)이고 총 퇴원자 46명이다.
4월 15일20 시부터 4월 16일 20시 기준으로, 감숙성 본지역에 확진된 환자 없고 의심환자 없다. 감숙성에 현재 무증상 환자 총3명이고 확진된 환자 집중 격리치료를 받고 있다.
信息来源:甘肃省人民政府外事办公室