3月16日甘肃省冠状病毒疫情动态通报(中外文版)
甘肃新增1例境外输入新冠肺炎确诊病例累计境外输入确诊病例42例
3月14日20时至3月15日20时,伊朗包机来甘311人中,无新增新冠肺炎确诊病例。上述311人中累计确诊37例,累计治愈出院2例,现有35例在省级定点医院隔离治疗。现有重型病例1例。伊朗包机境外输入性病例密切接触者274人,其中59人在省级定点医院隔离留观,215人在集中隔离点隔离,正在进一步进行医学检测检查。
3月14日20时至3月15日20时,新增1例埃及输入新冠肺炎确诊病例。甘肃累计确诊乘坐其他商业航班来甘境外输入病例5例,均在临夏州定点医院住院隔离治疗。累计追踪到乘坐其他商业航班来甘境外输入病例密切接触者111人,均采取医学隔离措施,进一步进行医学检测检查。
伊朗包机来甘确诊病例37例和乘坐其他商业航班来甘境外输入确诊病例5例共计42例。
3月14日20时至3月15日20时,甘肃本地无新增新冠肺炎确诊和疑似病例。
Another 1 confirmed case of novel coronavirus pneumonia from overseas as of Mar 15th, withthe total number of confirmed cases from overseas at 42.
From 20:00 March 14 to 20:00 March 15, among total 311 people arrived in Lanzhou from Iran by charter flights, no additional imported case from overseas was reported. 37 imported cases among
these people were reported accumulatively,including 2 released cases after being cured in hospitals accumulatively, and 35 had been arranged at the provincial-level designated hospitals for treatment.
274 additional close contacts imported from overseas were reported, 59 of whom had been arranged at the provincial-level designated hospitals for medical observation, and 215 were being isolated in the centralized medical observation points for further medical test.
From 20:00 March 14 to 20:00 March 15, another 1 imported case from Egypt was reported. 5 imported cases from overseas by commercial flights were reported accumulatively. They all had been isolated at the designated hospital for treatment in Linxia. 111 close contacts related to the imported cases from overseas by commercial flights were reported accumulatively, all of whom had been arranged for medical observation.
There were 42 imported cases reported accumulatively, including 37 imported cases from Iran by charter flights, and 5 imported cases from overseas by Commercial flights
From 20:00 March 13 to 20:00 March 14, no new local case of novel coronavirus and suspected case was confirmed in Gansu Province.
Зарегистрировоно 1 новый завозной случай
заболевания пневмонией, в общей сложности 42 подтвержденных завозных случая в провинции Ганьсу
По состоянию на 14 февраля с 20 ч. по 15 марта до 20 ч. среди 311 человек из Ирана, отсутствуют новый случай заболевания вневмонией. В общей сложности количество подтвержденных случаев заболевания-37, вылеченых случаев-2. остальных 35 случаев летятся в больницах. На данный момент 1 случай находится в тежелом состоянии. Находившихся в близком контакте с заболевшими-274 человека, в том числе 59 человек находятся под карантин и проходят наблюдение в целевых больницах провинциального уровня, 215 человек находятся в централизованных карантинных пунктах, где проходят дальнейшее медицинское обследование.
По состоянию на 14 февраля с 20 ч. по 15 марта до 20 ч. в провинции Ганьсу подтверждено 1 новый завозной случай из Египта, в общей сложности в провинции Ганьсу зарегистрировано 5 завозных случаев, которые прилетели бизнес рейсами. Все летятся в назначенной болинице г. Линся. На данные момент находившихся с ними в близком контакте-111, все находятся под карантин и проходят дальнейшее медицинское обследование.
На данный момент количество подтвержденных завозных случаев пневмонии всего 42,в том числе 37 случаев из Ирана и 5 случаев прибывших бизнес рейсами.
По состоянию на 14 февраля с 20 ч. по 15 марта до 20 ч. в провинции Ганьсу отсутствуют местные случаи заболевания пневмонией.
甘粛省で新たに感染が報告された海外からの輸入症例は1人、累計42人
3月14日20時から3月15日20時まで、チャーター機に搭乗してイランからの311人の中に、新型コロナウイルスによる肺炎の感染者がゼロである。上記の311人の中に確認病例は累計36人、完治退院者は累計2人と確認された。35人は指定病院で治療を受けている。現在、重症患者は1人である。イランから輸入症例の濃密接触者は274人、そのうち、59人が省級指定病院にて隔離観察を受け、215人が集中隔離点で隔離を受け、さらなる医学的検査を受けている。
3月14日20時から3月15日20時まで、新型コロナウイルスによる肺炎のエジプトからの輸入症例は1人新たに増加したことが確認された。甘粛省で商用便で搭乗して海外からの輸入症例は累計2人と確認された。現在、臨夏州定点病院に入院し、商用便で搭乗して海外からの輸入症例の濃密接触者は累計111人である。全て隔離治療を受け、さらなる医学的検査を受けている。
チャーター機によるイランから甘粛省への海外からの輸入症例37人と他のルートによる甘粛省への海外からの輸入症例5人、累計42人と確認された。
3月14日20時から3月15日20時まで、甘粛省現地での新型コロナウイルスによる肺炎は新たな患者と感染の疑い人がゼロとなっている。
감숙성에 국외입국한 인원중 신종 코로나바이러스 감염으로 인해 새로 증가한 확진자수는 1명이고 국외입국 총 확진자수는 42명이다.
3월 14일20 시부터 3월 15일 20시까지 통지에 따르면 상업비행기를 전세내어 이란에서 출발하여 감숙성에 온 311명중 새로 증가한 확진자수는 없다. 상술한 311명중 확진된 환자수는 37명이고 퇴원자수는 2명이며 현재 35명은 성급 지정된 병원에서 격리치료 받는 중이다. 현재 중증환자수는 1명이다. 이란에서 상업비행기를 전세내어 입국한 인원중 밀접 접촉자수는 누적 274명이고 그중 59명 환자가 성급 지정된 병원에서 격리치료 받고있는 중이고 215명은 집중된 격리장소에서 격리받고 있는 중이고 진일보 의학 관찰검사를 진행하는 중으로 확인되었다.
3월 14일 20시부터 3월 15일 20시 기준으로, 이집트에서 감숙성에 온 새로 확진된 환자수는 1명이다. 감숙성에 기타 상업비행기를 탑승하고 온 승객중 새로 확진된 환자수는 5명이고 모두 린샤후이족자치주의 지정된 병원에서 격리치료를 받고있는 중이다. 현재 기타 상업비행기를 탑승하여 감숙성에 도착한 승객중 밀접 접촉자수는 111명이고 모두 의학 격리조치를 취하였으며 진일보 의학 관찰검사를 진행하는 중으로 확인되었다.
이란에서 상업비행기를 전세내어 감숙성에 도착한 인원중 확진자수 37명하고 기타 상업비행기를 탑승하여 감숙성에 도착한 인원중 확진자수 5명 포함한 총 확진자 환자수는 42명이다.
3월14일20 시부터 3월 15일 20시 기준으로, 감숙성 본지방에는 신종 코로나바이러스 새로 확진된 환자 없고 의심환자도 없다.
信息来源:甘肃省人民政府外事办公室