欢迎进入甘肃省教育国际交流与合作服务中心!
首页 >新闻中心 >省部要闻

甘肃省冠状病毒疫情动态3月29日通报(中外文版)

发布时间:2020-03-29 | 来源:甘肃省人民政府外事办公室 | 浏览次数:2804次

甘肃无新增境外输入新冠肺炎确诊病例 累计境外输入确诊病例45例

3月27日20时至3月28日20时,伊朗包机来甘311人中,共计确诊37例,累计治愈出院35例,现有2例在省级定点医院隔离治疗。

3月27日20时至3月28日20时,其他航班回国来甘人员无新增新冠肺炎确诊病例。累计确诊8例,累计治愈出院1例,现有4例在临夏州定点医院住院隔离治疗,3例在省级定点医院住院隔离治疗。累计追踪到密切接触者326人,已解除医学观察139人,其余187人正在接受医学观察。

甘肃累计境外输入新冠肺炎确诊病例45例,累计治愈出院36例。

3月27日20时至3月28日20时,甘肃本地无新增新冠肺炎确诊病例。新增疑似病例1例,目前在省级定点医院医学隔离观察,正在做核酸检测,进一步确诊。新增疑似病例密切接触者2人,全部集中隔离。

截止目前,甘肃本地已连续40天无新增确诊病例。


No confirmed case of novel coronavirus pneumonia from overseas as of Mar 28th, with the total number of confirmed cases from overseas at 45.

From 20:00 March 27 to 20:00 March 28, among total 311 people arrived in Lanzhou from Iran by charter flights, 37 imported cases among these people were reported accumulatively. 35 cases had been released from hospitals after being cured accumulatively, and 2 had been arranged at the provincial-level designated hospitals for treatment.

From 20:00 March 27 to 20:00 March 28, no imported case was reported. 8 imported cases from overseas by commercial flights were reported accumulatively. 1 case had been released from hospitals after being cured accumulatively. 4 people had been isolated at the designated hospital for treatment in Linxia, and 3 people had been arranged at the provincial-level designated hospitals for treatment. 326 close contacts related to the imported cases from overseas by commercial flights were reported accumulatively, 139 of whom had been released from medical observation, and 187 had been arranged for medical observation.

45 imported cases were reported accumulatively.36 cases had been released from hospitals after being cured accumulatively.

From 20:00 March 27 to 20:00 March 28, no new local case of novel coronavirus was confirmed in Gansu Province.1 new suspected case was reported, who had been arranged at the provincial-level designated hospitals for medical observation. 2 close contacts related to the suspected case were reported. Both of them were arranged for quarantine.  

Up to now, no new local case of novel coronavirus was reported in Gansu 40 days in a row. 


Отсутствуют новые завозные случаи

заболевания пневмонией, в общей сложности 45 подтвержденных завозных случая в провинции Ганьсу

По состоянию на 27 марта с 20 ч. по 28 марта до 20 ч. среди 311 человек из Ирана, всего 37 подтвержденных случаев заболевания пневмонией,вызвонной коронавирусом нового типа,  в общей сложности вылечены всего 35 случаев, остальных 2 случая лечатся в больнице.

По состоянию на 27 марта с 20 ч. по 28 марта до 20 ч. в провинции Ганьсу отсутствуют новые завозные случаи заболевания , которые прилетели рейсами из других стран, в общей сложности в провинции Ганьсу зарегистрировано 8 завозных случаев, 1 выписался их больницы, 4 случая лечатся в назначенной болинице г. Линся, 3 случая лечатся в назначенных больницах провинциального уровня. Находившихся в близком контакте с заболевшими -326,в том числе 139 человек уже освобожден от медициского наблюдения, остальные 187 человек находятся под карантин и проходят дальнейшее медицинское обследование.

На данный момент количество подтвержденных завозных случаев пневмонии всего 45,в том числе 36 случаев уже выписались из больницы.

По состоянию на 27 марта с 20 ч. по 28 марта до 20 ч. в провинции Ганьсу отсутствуют местные случаи заболевания пневмонией. зарегисрирован 1 новый пациент с подозрением, на данный момент находится под карантин и проходится медициский анализ. зарегистрированы 2 человека, которые находились в близком контакте с подозрением, все находятся в изоляции.

На данный момент проходи в провинции Ганьсу 40 дней подряд отсутствуют новые местные случаи.


甘粛省で新たに感染が報告された海外からの輸入症例がゼロ、累計45人

3月27日20時から3月28日20時まで、チャーター機に搭乗してイランからの311人の中に、確認病例は累計37人である。完治退院者は累計35人と確認された。2人は指定病院で治療を受けている。

3月27日20時から3月28日20時まで、他の商用便で甘粛省への新型コロナウイルスによる肺炎は新たな患者がゼロ、累計8人と確認された。完治退院者は1累計1人と確認された。他の4人が臨夏州定点病院で隔離治療を受け、3人が省級の定点病院で隔離治療を受けている。濃密接触者は累計326人で、139人が隔離措置から解除され、他の187人が医学的検査を受けている。

甘粛省で新たに感染が報告された海外からの輸入症例が累計45人と確認された。完治退院者は累計36人と確認された。

3月27日20時から3月28日20時まで、甘粛省現地での新型コロナウイルスによる肺炎は新たな患者がゼロである。新たな感染の疑い人が1人が増加された。今省級の定点病院で医学的隔離観察を受け、核酸検査を行い、さらに確診している。濃密接触者は2人で、全員が集中隔離を受けている。

今まで、甘粛省現地では、40日連続の間、新たな確診病例がゼロとなっている。


감숙성에 국외입국한 인원중 신종 코로나바이러스 감염으로 인해 새로 증가한 확진자수는 없고 국외입국 총 확진자수는 45명이다.

  3월27일20 시부터 3월 28일 20시까지 통지에 따르면 상업비행기를 전세내어 이란에서 출발하여 감숙성에 온 311명중 확진된 환자수는 총 37명이고 총 퇴원자수는 35명이며 현재 2명은 성급 지정된 병원에서 격리치료 받는 중이다.  

 3월 27일 20시부터 3월 28일 20시 기준으로, 기타 비행기를 탑승하고 귀국하여 감숙성에 도착한 인원중 새로 확진된 환자수는 없다. 현재 총 확진된 환자수는 8명이고  총 퇴원자 1명 이며그중 4명은 린샤후이족자치주의 지정된 병원에서 격리치료를 받고있는 중이고 3명은 성급 지정된 병원에서 격리치료를 받는중이다. 현재 밀접 접촉자수는 326명이고 139명에 대한 의학 관찰이 해제되었으며, 187명이 의학 관찰을 받고 있는 것으로 확인되었다.

감숙성에 국외입국 환진된 환자수는 누적 45명이고 총 퇴원자 36명이다.

 3월 27일20 시부터 3월 28일 20시 기준으로, 감숙성 본지방에는 신종 코로나바이러스 새로 확진된 환자 없고 의심환자 1명이고 밀접 접촉자수는 2명이고 격리치료를 받고 있다. 금일까지 감숙성 본지방에는 연속 40일 새로 증가된 확진환자가 없다. 


信息来源:甘肃省人民政府外事办公室

扫一扫在手机打开当前页

联系电话:0931-8815305 / 8884258 联系地址:兰州市城关区庆阳路195号中山大厦1504室

Copyright © 2001-2019 gansuesc.com.All rights reserved.

版权所有:甘肃省教育国际交流与合作服务中心  陇ICP备14000589号-3   甘公网安备 62010202000818号